mrt 24 2011
Serres booklets
Vandaag is het zover! Na zo’n 4 maanden ontwikkeling, in de avond uurtjes, aan de “Serres Booklets” is een definitieve versie gereed.
Hoe het begon…
In de zomer van 2010 heb ik zelf op het vliegveld Serres gevlogen. Voor mijn eigen voorbereiding had ik, in het voor mij zo geliefde A6 formaat, een info boekje gemaakt. Daarin had ik de voor mij belangrijkste info opgenomen: veld informatie, circuit, frequenties, luchtruim structuur van de omgeving. Lekker compact zo’n boekje in de cockpit!
Na een aantal dagen heb ik een voorbeeld boekje achter gelaten bij de receptie. Een dag daarna trof ik op het veld Sidonie Ohlmann, vrouw van Klaus, die me herkende aan mijn “thermiekfabriek” polo. So, you are the men from the booklets. We have to talk…..
Opdracht
Aan het einde van mijn vliegvakantie had ik een opdracht op zak om een info boekje te maken in 3 talen. Na een aantal sessie “boekjes was de Engelstalige versie gereed. De opzet, de indeling was accoord. Maar dan moet je nog 2 vertalingen produceren. “Google translate” bleek niet echt een “vriend” te zijn. Sidonie en Klaus hebben zelf meegeholpen met de vertalingen het het controleren. De Duitstalige versie is tot stand gekomen door hulp van Rene Vos en Bernd Kuhlmann (vliegmaten waar ik mee vlieg bij SFG Duisburg).
De eerste pagina’s geven uitleg over het veld Serres (start en landing, procedures). De rest van de pagina’s geven heel compact de informatie van het luchtruim weer en de benodigde frequenties voor het gebied.
En nu produceren…
Er zijn kritikasters die zo’n boekje “een paar velletjes papier” noemen. Ik kijk er zelf anders tegen aan. Ik heb er veel plezier (en tijd) aan beleeft om dit als product neer te zetten. je bent ook weer inhoudelijk met je passie bezig in de winter. Ik ben dankbaar dat Klaus en Sidonie me deze opdracht gegund hebben en hoop dat veel vliegers in Serres wat aan de booklets hebben.